Manifestacijom ‘Dani Isaka Samokovlije-Sunce nad Drinom’ odavanje počasti velikom književniku

Književno-kulturna manifestacija ”Dani Isaka Samokovlije – Sunce nad Drinom” počet će sutra polaganjem cvijeća pred bistom Isaka Samokovije u krugu Doma zdravlja “Dr. Isak Samokovlija” u Goraždu i izložbom “Život i djelo Isaka Samokovlije”.

Od ove godine manifestacija je obogaćena uspostavljanjem književne nagrade “Isak Samokovlija”, koja će biti dodijeljena 3. septembra na dan rođenja Samokovlije i to najboljim književnim stvaraocima, mladima i već afirmisanim.

Na konferenciji za medije u Sarajevu kustosica Muzeja književnosti i pozorišne umjetnosti BiH Džana Kukić, direktor JU Centar za kulturu Goražde Murat Fejzić, predsjednik Društva pisaca BiH Hadžem Hajdarević, Jakob Finci i Eli Tauber iz Jevrejske zajednice BiH predstavili bogat književno-umjetnički program kojim će tokom ove godine u Goraždu, Sarajevu i Fojnici biti obilježena 133. godišnjica rođenja književnika Samokovlije i 67 godina od njegove smrti.

Na otvorenju manifestacije će sutra biti upriličen i poetsko-scenski performans, amaterska pozorišna scena Centra za kulturu i učenika OMŠ “Avdo Smailović”, a u poslijepodnevnim satima će u Gradskoj Galeriji biti otvorena još jedna izložba pod nazivom “Sunce u skulpturi” autora Jakuba Hubijera.

– Manifestacijom želimo odati priznanje svim stvaraocima koji su u oblasti književnosti, humanizma, nauke i kulture općenito, ostavili neizbrisiv trag ne samo u BiH – kazao je Fejzić.

Od 1. do 6. augusta u okviru 25. Internacionalnog festivala Goražde, umjetnici kolonije će slikati radove o temi “Drina u književnom opusu dr. Isaka Samokovlije”.

Vezanost Muzeja za manifestaciju, kako je kazala kustosica Kukić, što je bogata zbirka Isaka Samokovlije pohranjena u toj instituciji. Zbirka je 1965. godine otkupljena od Hede, supruge Isaka Samokovlije i njegove kćerke Bebe. Uskoro će biti digitalizirana, što će, kako je kazala, biti veliki poticaj za istraživače, a Muzej će je predstaviti i u printanom izdanju.

– Izuzetno je važno da Isak Samokovlija, kao veliki bosanski pisac bude na primjereniji način vraćen u bh. kulturni prostor – kazao je Hajdarević, te dodao da je važno i to što će i učenici osnovnih i srednjih škola sudjelovati na književnom takmičenju koje će biti održano u februaru i aprilu, kao i kviz znanja o temi “Život i djelo Isaka Samokovlije”.

S obzirom na to da je Isak Samokovlija bio jedan od najboljih bh. pripovjedača, Jakob Finci je najavio da Jevrejska zajednica u BiH planira na engleskom jeziku prevesti neke pripovijetke Isaka Samokovlije i na taj način tog vrsnog književnika učiniti pristupačnim cijelom svijetu.

– Želimo da se uspomena na Isaka Samokovliju održi, da se njegovo djelo popularizira. Ne zaboravimo da je bio i uspješan dramski pisac. Njegove drame “Hanka” i “Plava Jevrejka” su bile vrlo popularne i uspješno izvođene na pozornicama u BiH – kazao je Finci.

Ono što Eli Taubera impresionira kod Isaka Samokovlije je što je prije svega po vokaciji dugo godina bio ljekar. Odlučio je da medicinu zamijeni perom i da se do kraja života posveti pisanju propovjedaka o Jevrejima u BiH i ne samo o Jevrejima.

Ono što mnogi ne znaju, podsjetio je Tauber, je da je maternji jezik Samokovlije bio jevrejsko-španski ‘ladino’ a bio je izvanredan pripovjedač i na bosanskom jeziku, odnosno, srpsko-hrvatskom.

– Samokovlija je nama ostavio prijevod zapisa o događaju poznatom kao “Sarajevski purim”, odnosno, događaj u kojem su muslimani Sarajeva prije 200 godina spasili Jevreje. Taj događaj je zapisao Moše Atijas ili Zeki efendi a sa ladino je preveo upravo Isak Samokovlija – kazao je Tauber.

Književno-kulturna manifestacija “Dani Isaka Samokovlije – Sunce nad Drinom” će trajati do 3. septembra kada će na centralnoj svečanosti u Goraždu biti dodijeljena i nagrada “Isak Samokovlija”.